لجنة الإصلاح القضائي造句
造句与例句
手机版
- وقد اقترحت لجنة الإصلاح القضائي إصلاحا للقانون الجنائي والقانون القضائي.
司法改革委员会提议进行刑法和司法改革。 - وقد اقترحت لجنة الإصلاح القضائي إصلاحاً للقانون الجنائي والقانون القضائي.
司法改革委员会已建议修订刑法典和审判法。 - لجنة الإصلاح القضائي (انتهت ولاية اللجنة في عام 2005)؛
司法改革委员会(2005年委员会任期届满) - ومع ذلك، أحرزت لجنة الإصلاح القضائي بعض التقدّم في مجالي تأهيل البنية الأساسية والتدريب.
尽管如此,司法改革委员会仍在重建基础结构和培训方面取得了一些进展。 - 103- أُنشئت أيضاً لجنة الإصلاح القضائي بموجب اتفاق بون لتترأس جدول أعمال إصلاح القضاء وسيادة القانون.
司法改革委员会也是根据《波恩协定》设立的,主导司法和法治改革议程。 - وتقوم لجنة الإصلاح القضائي حاليا بدراسة استقصائية لتحديد المرافق الإصلاحية التي ينبغي رفع مستواها لتستوفي المعايير الدولية الدنيا.
司法改革委员会正在进行一项调查,以便确定哪些惩戒所应该予以更新,以达到最低国际标准。 - كما بادرت لجنة الإصلاح القضائي بنجاح إلى إنشاء مركز للتعليم القانوني وقام أعضاء من اللجنة مؤخرا بدراسة استقصائية للنظام القضائي.
司法改革委员会还成功地着手建立了一个法律教育中心,最近其成员还进行了一次司法制度的调查。 - ومن أجل تقديم التوجيه الإجمالي بشكل أفضل، ينبغي تنقيح مسؤوليات لجنة الإصلاح القضائي وتخويل مؤسسات دائمة للعدالة القيام بمزيد من الأدوار البارزة في اتخاذ القرارات.
为了更好地提供全面指导,需要完善司法改革委员会的职责,使各个常设司法机构发挥更为显着的决策作用。 - ووفرت الأمم المتحدة، من خلال البعثة والبرنامج الإنمائي، والمكتب المعني بالمخدرات والجريمة، الدعم لبرنامج الإصلاح الذي أعدته لجنة الإصلاح القضائي المنشأة بموجب اتفاق بون.
联合国通过联阿援助团、开发计划署和禁毒办,向波恩协定建立的司法改革委员会所起草的改革议程提供了支助。 - 30- وتقدم لجنة الإصلاح القضائي برنامجاً شاملاً لإصلاح القانون بالتنسيق والتعاون الوثيقين مع المحكمة العليا ووزارة العدل وغيرهما من الهيئات ذات الصلة. ومن المنتظر أن تقوم بنشر القوانين وتوزيعها.
司法改革委员会与最高法院、司法部和其他有关机构密切协调和合作,编制法律改革综合计划,公布和散发法律文本。 - (هـ) كفالة تزويد لجنة الإصلاح القضائي ولجنة صياغة الدستور ولجنة حقوق الإنسان بالموارد البشرية والمالية الضرورية للنهوض بولاياتها وكفالة أن تكون المنظورات الجنسانية متفقة مع المعايير الدولية؛
(e) 确保向司法改革委员会、宪法起草委员会和独立人权委员会提供执行任务的充分资源,并确保性别观点符合国际标准; - عقب إنشاء لجنة الإصلاح القضائي عام 2002، أُُقر قانون مؤقت للإجراءات الجنائية، وسُن عدد من القوانين الأخرى ذات الصلة اللازمة لإصلاح قطاع العدل أو وضعت مشاريع بها.
2002年,成立了司法改革委员会,此后通过了临时刑事诉讼法,颁布或起草了其他若干对司法改革必不可少的相关法律。 - وقد حولت الحكومة تدريجيا مسؤوليات لجنة الإصلاح القضائي عن الإصلاح إلى المؤسسات الوطنية الدائمة الثلاث لقطاع العدل - وهي وزارة العدل ومكتب المدعي العام والمحكمة العليا.
政府已逐渐将司法改革委员会对改革所负的责任转移到司法部门的三个常设国家机构 -- -- 司法部、总检察长办公室和高级法院。 - " (هـ) كفالة تزويد لجنة الإصلاح القضائي ولجنة صياغة الدستور ولجنة حقوق الإنسان بالموارد البشرية والمالية الضرورية للنهوض بولاياتها وكفالة أن تكون المناظير الجنسانية متوافقة مع المعايير الدولية؛
" (e) 确保向司法改革委员会、宪法起草委员会和独立人权委员会提供执行任务的充分资源,并确保性别观点符合国际标准; - وبالإضافة إلى اللجنة الوطنية الأفغانية لحقوق الإنسان فإن لجنة الإصلاح القضائي المؤلفة من 11 عضواً والتي أُنشئت حديثاً تقدم برنامجاً شاملاً لإصلاح القانون بالتنسيق والتعاون الوثيقين من جانب المحكمة العليا، ووزارة العدل وغيرهما من الهيئات ذات الصلة.
除阿富汗人权委员会外,新设立的十一名成员的司法改革委员会与最高法院、司法部和其他有关机构密切协调和合作,制订了法律改革综合计划。 - ومما أعـاق التقدم في هذا القطاع ضآلـة عدد القانونييـن من أصحاب المراس والخبرة الفنيـة، وكذلك انعدام التنسيق الفعال في العمل بين لجنة الإصلاح القضائي وغيرها من عناصر قطاع القضاء، من قبيل وزير العدل ورئيس المحكمة العليا.
经过专业训练、富有经验的法学者人数有限,司法改革委员会与司法部门其他机构、如司法部和最高法院院长之间在工作上缺乏有效的协调,妨碍了该部门的进展。 - وتشاورت اللجنة مع لجنة الإصلاح القضائي واللجنة الدستورية لضمان أن تأخذ الأخيرة الشواغل المتعلقة بـحقوق الإنسان في اعتبارها بشكل كافٍ، كما نظمت عددا من الحلقات الدراسية المعنية بالتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان لصالح مجموعة من الفئات المستهدفة، منها وزارات الدولة، والصحفيون ورجال الدين والفقهاء والشرطة الوطنية.
委员会还与司法改革委员会和制宪委员会进行磋商,确保后者充分反映人权方面问题,并为各类选民组织了一些人权教育和培训班,学员包括政府各部工作人员、新闻记者、毛拉、宗教学者和国家警察。
如何用لجنة الإصلاح القضائي造句,用لجنة الإصلاح القضائي造句,用لجنة الإصلاح القضائي造句和لجنة الإصلاح القضائي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
